Ora bem, hoje por ser fim de semana, é dia de uma coisinha doce. Esta ideia partiu da minha mãe (não, ainda não é desta que dou a receita das sopas dela, isso só mesmo provando. Nem as minhas saem iguais) que se lembrou: faz-se em meia horinha, com poucos ingredientes que quase sempre se tem em casa.
Então, para as pêras bêbedas vais precisar de pêras (claro), vinho tinto (pode ser de pacote, é mais barato e fica bom na mesma), açúcar e canela em pau.
Para cada quatro pêras, descascadas, cortadas ao meio e sem caroço, conta uma chávena de açúcar, meio pacote de vinho e um pau de canela; as quantidades podem assim ser adaptadas.
Dissolve o açúcar no vinho e leva ao lume num tacho, com o pau de canela. Quando levantar fervura, deita as pêras e baixa o lume para o mínimo. Deixa as pêras cozerem nessa calda até estarem macias. Serve em taças com gelado de nata ou baunilha e regado com a calda.
Drunken pears (a portuguese dessert)
Well, well, well, today it's saturday, so it is sweets-day. This idea came from my Mom, she usually does this dessert that only takes half an hour and takes only four ingredients everyone has at home.
To each four pears (peeled, cutted in half and pitted), you'll need a cup of sugar, half carton of red wine (it's cheaper but still good for this), sugar and a cinnamon stick.
Dissolve the sugar in the wine and boil it in a pot, with the cinnamon. When it starts to boil, put the pears and low the heat to minimum. Let the mixture cook until the pears are tender. Serve in cups with vanilla ice cream and the wine sirup.
0 comentários:
Enviar um comentário